Wolf VC36S Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Dunstabzugshauben Wolf VC36S herunter. Wolf VC36S Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CEILING-MOUNTED HOOD
INSTALLATION GUIDE
SPECIFICATIONS, INSTALLATION, AND MORE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTALLATION GUIDE

CEILING-MOUNTED HOODINSTALLATION GUIDESPECIFICATIONS, INSTALLATION, AND MORE

Seite 2 - Contents

10 | Wolf Customer Care 800.222.7820Hood Installation—Internal BlowerHOOD INSTALLATIONIMPORTANT NOTE: Mounting hardware is not provided.1 Verify

Seite 3 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

wolfappliance.com | 11FLANGE INSTALLATION1 Place the ange on the top of the hood.2 Secure the ange to the hood with the 1/4" (6) length

Seite 4 - SITE PREPARATION

12 | Wolf Customer Care 800.222.7820INSTALLATIONHood Installation—In-Line/Remote BlowerBRACKET INSTALLATIONSecure the two mounting brackets to the

Seite 5 - Filter Removal

wolfappliance.com | 13Hood Installation—In-Line/Remote BlowerWIRING CONNECTIONS WARNINGBefore making electrical connections, make sure the electri

Seite 6 - ELECTRICAL REQUIREMENTS

14 | Wolf Customer Care 800.222.7820Completion1 Install the grease lters. Refer to the illustration below.2 Rotate the bottom cover upward an

Seite 7 - Ceiling Preparation

Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitch

Seite 8 - BLOWER BOX REMOVAL

2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820CAMPANA INSTALADA EN EL TECHOAviso importantePara garantizar que este producto se instale y opere de l

Seite 9 - DAMPER INSTALLATION

wolfappliance.com | 3Información del productoLa información importante del producto, incluido el modelo y número de serie de la unidad, se encuent

Seite 10 - RECEPTACLE

4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820PREPARACIÓN DEL SITIOConductos ADVERTENCIAUtilice solamente conductos metálicos.Consulte a un profesio

Seite 11 - 4" (6) length

wolfappliance.com | 5ConductosAPLICACIÓN DE RECIRCULACIÓNLa campana con un extractor interno se puede instalar en una aplicación de recirculación.

Seite 12 - HOOD INSTALLATION

CEILING-MOUNTED HOOD2 | Wolf Customer Care 800.222.7820Important NoteTo ensure this product is installed and operated as safely and efciently as

Seite 13 - IN-LINE/REMOTE

6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Requisitos de instalaciónInstale la campana a 36" (914) y 84" (2134) de distancia desde la p

Seite 14 - Troubleshooting

wolfappliance.com | 7Soportes para montajePara determinar la altura de los soportes de montaje ajus-tables, reste 5" (127) de la altura de la

Seite 15

8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820INSTALACIÓNINSTALACIÓN DEL EXTRACTORAVISO IMPORTANTE: el extractor se debe instalar y enchufar antes d

Seite 16 - Contenido

wolfappliance.com | 9Instalación de la campana - Extractor internoINSTALACIÓN DE LA COMPUERTAColoque la compuerta redonda en la descarga redonda y

Seite 17 - ADVERTENCIA

10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Instalación de la campana - Extractor internoINSTALACIÓN DE LA CAMPANAAVISO IMPORTANTE: no se suminis

Seite 18 - Conductos

wolfappliance.com | 11INSTALACIÓN DE LA BRIDA1 Coloque la brida en la parte superior de la campana.2 Asegure la brida a la campana con los torn

Seite 19 - Extracción del ltro

12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820INSTALACIÓNInstalación de la campana - Extractor en línea/remotoINSTALACIÓN DE LOS SOPORTESAsegure lo

Seite 20 - 36"

wolfappliance.com | 13Instalación de la campana - Extractor en línea/remotoCONEXIONES DE CABLEADO ADVERTENCIAAntes de realizar las conexiones eléc

Seite 21 - Preparación del techo

14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Finalización1 Instale los ltros de grasa. Consulte la siguiente ilustración.2 Rote la tapa infer

Seite 22 - INSTALACIÓN DEL EXTRACTOR

wolfappliance.com | 15Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitc

Seite 23 - INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES

wolfappliance.com | 3Product InformationImportant product information, including the model and serial number, are listed on the product rating pla

Seite 24 - DEL EXTRACTOR

2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820HOTTE INSTALLÉE AU PLAFONDRemarque importantePour s’assurer que ce produit est installé et utilisé

Seite 25 - 4" (6)

wolfappliance.com | 3Renseignements sur le produitDes renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se tr

Seite 26 - INSTALACIÓN DE LA CAMPANA

4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820PRÉPARATION DU SITEGaines AVERTISSEMENTUtilisez uniquement des gaines métalliques.Consultez un prof

Seite 27 - LÍNEA/REMOTO

wolfappliance.com | 5GainesAPPLICATION DE REMISE EN CIRCULATIONLa hotte avec un ventilateur interne peut être installée dans une application de re

Seite 28 - Solución de problemas

6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Exigences d’installationInstallez la hotte à une distance de 36po (914) à 84po (2134) de la part

Seite 29

wolfappliance.com | 7Supports de montagePour déterminer la hauteur des supports de montage réglables, soustrayez 5po (127) de la hauteur du cadre

Seite 30 - Table des matières

8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820INSTALLATIONINSTALLATION DU VENTILATEURREMARQUE IMPORTANTE : Le ventilateur doit être installé et b

Seite 31 - AVERTISSEMENT

wolfappliance.com | 9Installation de la hotte—ventilateur interneINSTALLATION DU REGISTREPlacez le registre rond sur l’évacuation ronde et xez av

Seite 32 - PRÉPARATION DU SITE

10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Installation de la hotte—ventilateur interneINSTALLATION DE LA HOTTEREMARQUE IMPORTANTE : La quinc

Seite 33 - Retrait du ltre

wolfappliance.com | 11INSTALLATION DE LA BRIDE1 Placez la bride sur le dessus de la hotte.2 Fixez la bride à la hotte avec les vis de 1/4po (6

Seite 34 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES

4 | Wolf Customer Care 800.222.7820SITE PREPARATIONDucting WARNINGUse only metal ducting.Consult a qualied HVAC professional for specic installa

Seite 35 - Préparation du plafond

12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820INSTALLATIONInstallation de la hotte—ventilateur en ligne/à distanceINSTALLATION DES SUPPORTSFixez

Seite 36 - INSTALLATION DU VENTILATEUR

wolfappliance.com | 13Installation de la hotte—ventilateur en ligne/à distanceCONNEXIONS AVERTISSEMENTAvant d’effectuer des connexions électriques

Seite 37 - INSTALLATION DES SUPPORTS

14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Achèvement1 Installez les ltres à graisse. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.2 Bascul

Seite 38 - VENTILATEUR

wolfappliance.com | 15Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitc

Seite 39 - 4po (6) de lon

WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820828138 REV-B 4/2018

Seite 40 - La quincaillerie de montage

wolfappliance.com | 5DuctingRECIRCULATION APPLICATIONThe hood with an internal blower, can be installed in a recir-culation application. The air d

Seite 41 - LIGNE/À DISTANCE

6 | Wolf Customer Care 800.222.7820Installation RequirementsInstall the hood 36" (914) to 84" (2134) from the bottom of the hood to the

Seite 42 - Dépannage

wolfappliance.com | 7Mounting BracketsTo determine the height of the adjustable mounting brackets, subtract 5" (127) from the support framing

Seite 43

8 | Wolf Customer Care 800.222.7820INSTALLATIONBLOWER INSTALLATIONIMPORTANT NOTE: The blower must be installed and plugged in prior to making the

Seite 44 - 828138 REV-B 4/2018

wolfappliance.com | 9Hood Installation—Internal BlowerDAMPER INSTALLATIONPlace the round damper on the round discharge and secure with duct sealin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare