CEILING-MOUNTED HOODINSTALLATION GUIDESPECIFICATIONS, INSTALLATION, AND MORE
10 | Wolf Customer Care 800.222.7820Hood Installation—Internal BlowerHOOD INSTALLATIONIMPORTANT NOTE: Mounting hardware is not provided.1 Verify
wolfappliance.com | 11FLANGE INSTALLATION1 Place the ange on the top of the hood.2 Secure the ange to the hood with the 1/4" (6) length
12 | Wolf Customer Care 800.222.7820INSTALLATIONHood Installation—In-Line/Remote BlowerBRACKET INSTALLATIONSecure the two mounting brackets to the
wolfappliance.com | 13Hood Installation—In-Line/Remote BlowerWIRING CONNECTIONS WARNINGBefore making electrical connections, make sure the electri
14 | Wolf Customer Care 800.222.7820Completion1 Install the grease lters. Refer to the illustration below.2 Rotate the bottom cover upward an
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitch
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820CAMPANA INSTALADA EN EL TECHOAviso importantePara garantizar que este producto se instale y opere de l
wolfappliance.com | 3Información del productoLa información importante del producto, incluido el modelo y número de serie de la unidad, se encuent
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820PREPARACIÓN DEL SITIOConductos ADVERTENCIAUtilice solamente conductos metálicos.Consulte a un profesio
wolfappliance.com | 5ConductosAPLICACIÓN DE RECIRCULACIÓNLa campana con un extractor interno se puede instalar en una aplicación de recirculación.
CEILING-MOUNTED HOOD2 | Wolf Customer Care 800.222.7820Important NoteTo ensure this product is installed and operated as safely and efciently as
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Requisitos de instalaciónInstale la campana a 36" (914) y 84" (2134) de distancia desde la p
wolfappliance.com | 7Soportes para montajePara determinar la altura de los soportes de montaje ajus-tables, reste 5" (127) de la altura de la
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820INSTALACIÓNINSTALACIÓN DEL EXTRACTORAVISO IMPORTANTE: el extractor se debe instalar y enchufar antes d
wolfappliance.com | 9Instalación de la campana - Extractor internoINSTALACIÓN DE LA COMPUERTAColoque la compuerta redonda en la descarga redonda y
10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Instalación de la campana - Extractor internoINSTALACIÓN DE LA CAMPANAAVISO IMPORTANTE: no se suminis
wolfappliance.com | 11INSTALACIÓN DE LA BRIDA1 Coloque la brida en la parte superior de la campana.2 Asegure la brida a la campana con los torn
12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820INSTALACIÓNInstalación de la campana - Extractor en línea/remotoINSTALACIÓN DE LOS SOPORTESAsegure lo
wolfappliance.com | 13Instalación de la campana - Extractor en línea/remotoCONEXIONES DE CABLEADO ADVERTENCIAAntes de realizar las conexiones eléc
14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Finalización1 Instale los ltros de grasa. Consulte la siguiente ilustración.2 Rote la tapa infer
wolfappliance.com | 15Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitc
wolfappliance.com | 3Product InformationImportant product information, including the model and serial number, are listed on the product rating pla
2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820HOTTE INSTALLÉE AU PLAFONDRemarque importantePour s’assurer que ce produit est installé et utilisé
wolfappliance.com | 3Renseignements sur le produitDes renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se tr
4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820PRÉPARATION DU SITEGaines AVERTISSEMENTUtilisez uniquement des gaines métalliques.Consultez un prof
wolfappliance.com | 5GainesAPPLICATION DE REMISE EN CIRCULATIONLa hotte avec un ventilateur interne peut être installée dans une application de re
6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Exigences d’installationInstallez la hotte à une distance de 36po (914) à 84po (2134) de la part
wolfappliance.com | 7Supports de montagePour déterminer la hauteur des supports de montage réglables, soustrayez 5po (127) de la hauteur du cadre
8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820INSTALLATIONINSTALLATION DU VENTILATEURREMARQUE IMPORTANTE : Le ventilateur doit être installé et b
wolfappliance.com | 9Installation de la hotte—ventilateur interneINSTALLATION DU REGISTREPlacez le registre rond sur l’évacuation ronde et xez av
10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Installation de la hotte—ventilateur interneINSTALLATION DE LA HOTTEREMARQUE IMPORTANTE : La quinc
wolfappliance.com | 11INSTALLATION DE LA BRIDE1 Placez la bride sur le dessus de la hotte.2 Fixez la bride à la hotte avec les vis de 1/4po (6
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820SITE PREPARATIONDucting WARNINGUse only metal ducting.Consult a qualied HVAC professional for specic installa
12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820INSTALLATIONInstallation de la hotte—ventilateur en ligne/à distanceINSTALLATION DES SUPPORTSFixez
wolfappliance.com | 13Installation de la hotte—ventilateur en ligne/à distanceCONNEXIONS AVERTISSEMENTAvant d’effectuer des connexions électriques
14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Achèvement1 Installez les ltres à graisse. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.2 Bascul
wolfappliance.com | 15Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitc
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820828138 REV-B 4/2018
wolfappliance.com | 5DuctingRECIRCULATION APPLICATIONThe hood with an internal blower, can be installed in a recir-culation application. The air d
6 | Wolf Customer Care 800.222.7820Installation RequirementsInstall the hood 36" (914) to 84" (2134) from the bottom of the hood to the
wolfappliance.com | 7Mounting BracketsTo determine the height of the adjustable mounting brackets, subtract 5" (127) from the support framing
8 | Wolf Customer Care 800.222.7820INSTALLATIONBLOWER INSTALLATIONIMPORTANT NOTE: The blower must be installed and plugged in prior to making the
wolfappliance.com | 9Hood Installation—Internal BlowerDAMPER INSTALLATIONPlace the round damper on the round discharge and secure with duct sealin
Kommentare zu diesen Handbüchern