M Series Ovens Use & Care Guide
10 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONOven OperationTIMEREach timer can be set for a maximum of 11 hours and 59 minutes. Once a time i
wolfappliance.com | 11Cooking ModesThe oven has ten cooking modes—bake, roast, broil, con-vection roast, convection, Gourmet, proof, stone, dehydr
12 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONCooking ModesMODEPRESET RANGE PROBE USESBAKE 350°F (175°C)200 – 550°F (95 – 290°C)•Best for s
wolfappliance.com | 13OVEN OPERATIONCooking ModesPROOFSetting controls:1 Touch QUICK START, then select PROOF. For profes-sional model, turn sel
14 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONTemperature ProbeThe temperature probe measures the internal temperature of food while cooking.
wolfappliance.com | 15OVEN OPERATIONSabbathThis appliance is certied by Star-K to meet strict religious regulations in conjunction with specic i
16 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONOven Light WARNINGVerify power is disconnected from the electrical box before replacing a light
wolfappliance.com | 17COOKING GUIDEWolf Cooking GuideFOOD RACK(S) MODE OVEN TEMP POSITION TIME NOTESBREADSBiscuits 1 Roast 400°F (205°C) 3 5–10 mi
18 | Wolf Customer Care 800.222.7820Wolf Cooking GuideFOOD MODE OVEN TEMP RACK TIME PROBE TEMP NOTESBEEFGround patties Broil High 5 10–15 min Turn
wolfappliance.com | 19Wolf Cooking GuideFOOD MODE OVEN TEMP RACK TIME PROBE TEMP NOTESPORKChops, steaks (1/2" thick) Broil High 5 5–10 min Tu
2 | Wolf Customer Care 800.222.7820Contents4 Safety Precautions6 M Series Oven Features7 Oven Operation17 Cooking Guide20 Care Recom
20 | Wolf Customer Care 800.222.7820CARE RECOMMENDATIONSCare RecommendationsCLEANINGStainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and
wolfappliance.com | 21TROUBLESHOOTINGTroubleshootingOPERATIONOven does not operate.• Verify power is on.• Verify electrical power to oven and
22 | Wolf Customer Care 800.222.7820TROUBLESHOOTINGWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are
Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Contenido4 Precauciones de seguridad6 Características de los hornos de la serie M7 Funcionamient
wolfappliance.com | 3GraciasMuchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa fa
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820PRECAUCIONES DE SEGURIDAD• Utilice siempre guantes de cocina secos al retirar las cacerolas de este
wolfappliance.com | 5PRECAUCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTESPRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD• No intente reparar ni cambiar parte
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820CARACTERÍSTICAS DE LOS HORNOS DE LA SERIE MCaracterísticas de los hornos de la serie MCARACTERÍSTICAPÁ
wolfappliance.com | 7Para insertar una rejilla de extensión completa, coloque las dos lengüetas posteriores sobre la guía de la rejilla (una len-g
wolfappliance.com | 3Thank YouThank you for your purchase. We look forward to being part of your home for decades to come. As a third-generation f
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOPanel de control interactivoEl panel de control interactivo utiliza la tecnolo
wolfappliance.com | 9FUNCIONAMIENTO DEL HORNOFuncionamiento del hornoANTES DE UTILIZARLOPara asegurarse de que todo el aceite residual del proceso
10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOFuncionamiento del hornoTEMPORIZADOREl temporizador se puede ajustar para un
wolfappliance.com | 11Modos de cocciónEl horno tiene diez modos de cocción: hornear, asar, asado, asar por convección, convección, Gourmet, fermen
12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOModos de cocciónMODOPRECONFIGURADO RANGO SONDA UTILIZABAKE (HORNEAR) 350°F (
wolfappliance.com | 13FUNCIONAMIENTO DEL HORNOModos de cocciónPROOF (FERMENTACIÓN)Ajuste de los controles:1 Pulse QUICK START (INICIO RÁPIDO), y
14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOSonda de temperaturaLa sonda de temperatura mide la temperatura interna de lo
wolfappliance.com | 15FUNCIONAMIENTO DEL HORNOSabbathEste electrodoméstico lleva el certicado Star-K que indica que cumple con estrictas normas r
16 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOLuz del horno ADVERTENCIACompruebe que la energía esté desconectada de la caj
wolfappliance.com | 17GUÍA DE COCINAGuía de cocina de WolfALIMENTOS REJILLA(S) MODO TEMP HORNO POSICIÓN HORA NOTASPANESBisquets 1 Asar 400°F (205°
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820SAFETY PRECAUTIONS• Always use dry pot holders when removing pans from this appliance. Wet or damp pot holder
18 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Guía de cocina de WolfALIMENTOS MODO TEMP HORNO REJILLA HORA TEMP SONDA NOTASRESHamburguesas de carne
wolfappliance.com | 19Guía de cocina de WolfALIMENTOS MODO TEMP HORNO REJILLA HORA TEMP SONDA NOTASCERDOChuletas, bistecs (1/2" de grueso)Asa
20 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADORecomendaciones sobre el cuidadoLIMPIEZAAcero inoxidable Use un limpi
wolfappliance.com | 21RESOLUCIÓN DE PROBLEMASResolución de problemasOPERACIÓNEl horno no funciona.• Compruebe que esté encendido.• Compruebe q
22 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RESOLUCIÓN DE PROBLEMASWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado
wolfappliance.com | 23Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir d
2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Table des matières4 Précautions de sécurité6 Caractéristiques du four de la série M7 Fonction
wolfappliance.com | 3MerciMerci de votre achat. Nous nous réjouissons à l'idée de faire partie de votre résidence pendant des décennies à ven
4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ• Utilisez toujours des poignées sèches pour retirer les casseroles de cet
wolfappliance.com | 5PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉDIRECTIVES IMPORTANTESPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Ne réparez pas et ne remplacez pas toute piè
wolfappliance.com | 5SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT INSTRUCTIONSGENERAL SAFETY PRECAUTIONS• Do not repair or replace any part of this appli-ance un
6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CARACTÉRISTIQUES DU FOUR DE LA SÉRIE MCaractéristiques du four de la série MCARACTÉRISTIQUEPAGE1Pla
wolfappliance.com | 7Pour insérer une grille à extension complète, placez les deux onglets arrière sur le guide de grille (un onglet au-dessus et
8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURPanneau de commande interactifLe panneau de commande interactif utilise la te
wolfappliance.com | 9FONCTIONNEMENT DU FOURFonctionnement du fourAVANT L'UTILISATIONPour s'assurer que toute l'huile résiduelle du
10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURFonctionnement du fourMINUTERIEChaque minuterie peut être réglée pour une pé
wolfappliance.com | 11Modes de cuissonLe four possède dix modes de cuisson—cuisson, rôtissage, grillage, rôtissage par convection, convection, gas
12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURModes de cuissonMODEPRÉRÉGLAGE ÉTENDUE SONDE UTILISATIONSCUISSON 350°F (1
wolfappliance.com | 13FONCTIONNEMENT DU FOURModes de cuissonAPPRÊTRéglage des commandes :1 Touchez à QUICK START (démarrage rapide), puis sélec-
14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURSonde de températureLa sonde de température mesure la température interne de
wolfappliance.com | 15FONCTIONNEMENT DU FOURReposCet appareil est certié par Star-K pour répondre à des règlements religieux rigoureux relativeme
6 | Wolf Customer Care 800.222.7820M SERIES OVEN FEATURESM Series Oven FeaturesFEATUREPG1Product Rating Plate22Adjustable Oven Rack73Full-Extensio
16 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURLampe du four AVERTISSEMENTAssurez-vous que le courant soit coupé au niveau
wolfappliance.com | 17GUIDE DE CUISSONGuide de cuisson WolfALIMENT GRILLE(S) MODE TEMP DU FOUR POSITION DURÉE REMARQUESPAINSBiscuits à la poudre l
18 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Guide de cuisson WolfALIMENT MODE TEMP DU FOUR GRILLE DURÉE TEMP SONDE REMARQUESBŒUFGalettes de v
wolfappliance.com | 19Guide de cuisson WolfALIMENT MODE TEMP DU FOUR GRILLE DURÉE TEMP SONDE REMARQUESPORCCôtelettes, steaks (½ po d'épaisse
20 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CONSEILS D'ENTRETIENConseils d'entretienNETTOYAGEAcier inoxydable Utilisez un nettoyant
wolfappliance.com | 21DÉPANNAGEDépannageFONCTIONNEMENTLe four ne fonctionne pas.• Assurez-vous qu'il y ait du courant.• Vériez l'al
22 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGEWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliqu
wolfappliance.com | 23Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820825368 REV-A 5/2014
wolfappliance.com | 7To insert a full-extension rack, place the two rear tabs onto the rack guide (one tab above and one below). Refer to the illu
8 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONInteractive Control PanelThe interactive control panel utilizes touch technology to select cookin
wolfappliance.com | 9OVEN OPERATIONOven OperationPRIOR TO USETo ensure all residual oil from the manufacturing process has been removed, each oven
Kommentare zu diesen Handbüchern