Wolf SO30CE/B/TH Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Herde Wolf SO30CE/B/TH herunter. Wolf SO30CE/B/TH Use and Care Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USE AND CARE GUIDE

E SERIES OVENUSE AND CARE GUIDECLEANING, MAINTENANCE, AND MORE

Seite 2 - Contents

10 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONCooking ModesMODE TOUCH PAD PRESET RANGE PROBE USESConvection CONV325°F (165°C)170 – 550°F (75

Seite 3 - Important Note

wolfappliance.com | 11OVEN OPERATIONTemperature ProbeUse only the temperature probe shipped with this appliance. Refer to the illustration below.

Seite 4 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

12 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONSabbathThis appliance is certied by Star-K to meet strict religious regulations in conjunction

Seite 5

wolfappliance.com | 13OVEN OPERATIONLIGHTCOVER Light bulb replacement Care RecommendationsCLEANINGStainless steelUse a nonabrasive stainless steel

Seite 6 - Getting Started

14 | Wolf Customer Care 800.222.7820TROUBLESHOOTINGTroubleshootingOPERATIONOven does not operate.• Verify power is on.• Verify electrical powe

Seite 7 - Oven Racks

Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A

Seite 8 - Oven Operation

2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Contenido4 Precauciones de seguridad6 Características de los horno de la serie E7 Funcionamient

Seite 9

wolfappliance.com | 3Atención al clienteEl modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Los dos números

Seite 10 - Cooking Modes

4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820PRECAUCIONES DE SEGURIDAD• Utilice siempre guantes de cocina secos al retirar las cacerolas de este

Seite 11 - Dehydration

wolfappliance.com | 5PRECAUCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTESPRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD• No intente reparar ni cambiar ningun

Seite 12 - Auto Program

2 | Wolf Customer Care 800.222.7820Contents4 Safety Precautions6 E Series Oven Features7 Oven Operation13 Care Recommendations14 Trou

Seite 13 - Oven Light

6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820CARACTERÍSTICAS DE LOS HORNOS DE LA SERIE ECaracterísticas de los hornos de la serie ECARACTERÍSTICAS

Seite 14 - Troubleshooting

wolfappliance.com | 7Rejillas del hornoGUÍAS DE LAS REJILLAS DEL HORNOPara insertar las guías de las rejillas del horno busque los tornillos de mo

Seite 15

8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOFuncionamiento del hornoPANEL DE CONTROLEl panel de control electrónico cuent

Seite 16 - Contenido

wolfappliance.com | 9FUNCIONAMIENTO DEL HORNOFuncionamiento del hornoRELOJEl reloj se visualiza en el panel de control durante todos los modos de

Seite 17 - Aviso importante

10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOModos de cocciónMODO PANEL TÁCTIL PRECONFIGURADO RANGO SONDA UTILIZAConvecci

Seite 18 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES

wolfappliance.com | 11FUNCIONAMIENTO DEL HORNOSonda de temperaturaUtilice solamente la sonda de temperatura que viene con este electrodoméstico. C

Seite 19 - ADVERTENCIA

12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOSabbathEste electrodoméstico lleva el certicado Star-K que indica que cumpl

Seite 20 - Primeros pasos

wolfappliance.com | 13FUNCIONAMIENTO DEL HORNORecomendaciones sobre el cuidadoLIMPIEZAAcero inoxidableUse un limpiador no abrasivo para acero inox

Seite 21 - Rejillas del horno

14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RESOLUCIÓN DE PROBLEMASResolución de problemasOPERACIÓNEl horno no funciona.• Compruebe si la unid

Seite 22 - Funcionamiento del horno

Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir de la fecha de la instalaci

Seite 23

wolfappliance.com | 3Customer CareThe model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed

Seite 24 - Modos de cocción

2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Table des matières4 Précautions de sécurité6 Caractéristiques du four de la série E 7 Foncti

Seite 25 - Deshidratación

wolfappliance.com | 3Remarque importantePour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efcacement que possible,

Seite 26 - Programa automático

4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ• Utilisez toujours des poignées sèches pour retirer les casseroles de cet

Seite 27 - DE LA LUZ

wolfappliance.com | 5PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉDIRECTIVES IMPORTANTESPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Ne réparez pas et ne remplacez pas toute piè

Seite 28 - Resolución de problemas

6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CARACTÉRISTIQUES DU FOUR DE LA SÉRIE E Caractéristiques du four de la série ECARACTÉRISTIQUES1Plaq

Seite 29

wolfappliance.com | 7Grilles du fourGUIDES DES GRILLES DU FOURPour insérer les guides de grille dans le four, repérez les vis de montage dans les

Seite 30 - Table des matières

8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURFonctionnement du fourPANNEAU DE COMMANDELe panneau de commande électronique

Seite 31 - Service à la clientèle

wolfappliance.com | 9FONCTIONNEMENT DU FOURFonctionnement du fourCLOCK (HORLOGE)L’horloge est visible sur le panneau de commande durant tous les m

Seite 32 - DIRECTIVES IMPORTANTES

10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURModes de cuissonMODE CLAVIER TACTILE PRÉ-RÉGLAGE ÉTENDUE SONDE UTILISATIONSC

Seite 33 - AVERTISSEMENT

wolfappliance.com | 11FONCTIONNEMENT DU FOURSonde de températureUtilisez uniquement la sonde de température expédiée avec cet appareil. Reportez-v

Seite 34 - Comment commencer

4 | Wolf Customer Care 800.222.7820SAFETY PRECAUTIONS• Always use dry pot holders when removing pans from this appliance. Wet or damp pot holder

Seite 35 - Grilles du four

12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURShabbathCet appareil est certié par Star-K pour répondre à des règlements r

Seite 36 - Fonctionnement du four

wolfappliance.com | 13Lampe du four AVERTISSEMENTAssurez-vous que le courant soit coupé au niveau du coffret électrique avant de remplacer l’ampou

Seite 37

14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGEDépannageFONCTIONNEMENTLe four ne fonctionne pas.• Assurez-vous que l’unité est sous

Seite 38 - Modes de cuisson

Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à compter de la date d’insta

Seite 39 - Déshydratation

WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820822995 REV-C 2/2018

Seite 40 - Programmation automatique

wolfappliance.com | 5SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT INSTRUCTIONSGENERAL SAFETY PRECAUTIONS• Do not repair or replace any part of this appli-ance un

Seite 41 - Conseils d’entretien

6 | Wolf Customer Care 800.222.7820E SERIES OVEN FEATURESE Series Oven FeaturesFEATURES1Product Rating Plate2Adjustable Oven Racks3Control Panel a

Seite 42 - Dépannage

wolfappliance.com | 7Oven RacksOVEN RACK GUIDESTo insert the rack guides in the oven, locate the mounting screws on the oven side walls. Place the

Seite 43

8 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONOven OperationCONTROL PANELThe electronic control panel features touch pads for cooking modes and

Seite 44 - 822995 REV-C 2/2018

wolfappliance.com | 9OVEN OPERATIONOven OperationCLOCKThe clock is visible on the control panel during all cooking modes, except when the timer is

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare