Sealed Burner Rangetops Use & Care Guide
10 | Wolf Customer Care 800.222.7820RANGETOP OPERATIONFrench TopThe French top is a graduated cooking surface with the highest temperature under t
wolfappliance.com | 11RANGETOP OPERATIONFrench TopFRENCH TOP CARE• Clean entire surface after each use while slightly warm. Wipe with mild deter
12 | Wolf Customer Care 800.222.7820CARE RECOMMENDATIONSCare RecommendationsCLEANINGStainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and
wolfappliance.com | 13TROUBLESHOOTINGTroubleshootingOPERATIONRangetop does not operate.• Verify power is on.• Verify electrical power to unit
14 | Wolf Customer Care 800.222.7820TROUBLESHOOTINGWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are
Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Contenido4 Precauciones de seguridad6 Funciones de la estufa con quemadores sellados7 Funcionamien
wolfappliance.com | 3GraciasMuchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa fa
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIASi no se sigue la información de esta guía al pie de la letra se
wolfappliance.com | 5PRECAUCIONES DE SEGURIDADPROPUESTA 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIAEl quemar gas como combustible para cocinar genera algunos sub
2 | Wolf Customer Care 800.222.7820Contents4 Safety Precautions6 Sealed Burner Rangetop Features7 Rangetop Operation12 Care Recommendation
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Funciones de la estufa con quemadores selladosCARACTERÍSTICAPÁG.1Placa de datos del producto22Quemador
wolfappliance.com | 7FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFAQuemadores superioresPara encender un quemador, empuje y gire la perilla de con-trol correspondien
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Parrilla infrarrojaLa parrilla tiene un quemador infrarrojo que transere un calor intenso a los alime
wolfappliance.com | 9FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFAPlancha infrarrojaLa plancha está controlada por termostato para mantener una temperatura constant
10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFAEncimera francesaLa encimera francesa (french top) es una supercie de coc
wolfappliance.com | 11FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFAEncimera francesaCUIDADO DE LA ENCIMERA FRANCESA• Limpie toda la supercie después de cada uso
12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADORecomendaciones sobre el cuidadoLIMPIEZAAcero inoxidable Use un limpi
wolfappliance.com | 13RESOLUCIÓN DE PROBLEMASResolución de problemasOPERACIÓNLa estufa no funciona.• Compruebe si la unidad está encendida.• C
14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RESOLUCIÓN DE PROBLEMASWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado
wolfappliance.com | 15Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir d
wolfappliance.com | 3Thank YouThank you for your purchase. We look forward to being part of your home for decades to come. As a third-generation f
2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Table des matières4 Précautions de sécurité6 Caractéristiques du dessus de cuisinière à brûleur
wolfappliance.com | 3MerciMerci de votre achat. Nous nous réjouissons à l’idée de faire partie de votre résidence pendant des décennies à venir. À
4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DIRECTIVES IMPORTANTES AVERTISSEMENTSi les renseignements se trouvant dans ce manuel ne sont pas re
wolfappliance.com | 5PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉPROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENTLe carburant de cuisson qui brûle le gaz génère des produ
6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Caractéristiques du dessus de cuisinière à brûleur scelléCARACTÉRISTIQUEPAGE1Plaque signalétique du
wolfappliance.com | 7FONCTIONNEMENT DU DESSUS DE CUISINIÈREBrûleurs de surfacePour allumer un brûleur, enfoncez et tournez le bouton de commande c
8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Grilloir type charbon de bois infrarougeLe grilloir type charbon de bois possède un brûleur infra-r
wolfappliance.com | 9FONCTIONNEMENT DU DESSUS DE CUISINIÈREPlaque à frire infrarougeLa plaque à frire est contrôlée thermostatiquement de manière
10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU DESSUS DE CUISINIÈRETable de cuisson françaiseLa table de cuisson française est
wolfappliance.com | 11FONCTIONNEMENT DU DESSUS DE CUISINIÈRETable de cuisson françaiseENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON FRANÇAISE• Nettoyez la su
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNINGIf the information in this guide is not followed exactly, a re or explosion may
12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CONSEILS D’ENTRETIENConseils d’entretienNETTOYAGEAcier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasi
wolfappliance.com | 13DÉPANNAGEDépannageFONCTIONNEMENTLe dessus de cuisinière ne fonctionne pas.• Assurez-vous qu’il y ait du courant.• Vérie
14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGEWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliqu
wolfappliance.com | 15Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820823399 REV-A 10/2013
wolfappliance.com | 5SAFETY PRECAUTIONSCALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGBurning gas cooking fuel generates some by-products that are on the list o
6 | Wolf Customer Care 800.222.7820Sealed Burner Rangetop FeaturesFEATUREPG1Product Rating Plate22Surface Burner73Control Knob74Optional Charbroil
wolfappliance.com | 7RANGETOP OPERATIONSurface BurnersTo light a burner, push and turn the corresponding control knob counterclockwise to HI. The
8 | Wolf Customer Care 800.222.7820Infrared CharbroilerThe charbroiler has an infrared burner that transfers intense heat to food, searing the out
wolfappliance.com | 9RANGETOP OPERATIONInfrared GriddleThe griddle is thermostatically controlled to maintain a consistent temperature. To prevent
Kommentare zu diesen Handbüchern