Wolf VS24 Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Staubsaugergeräte Wolf VS24 herunter. Wolf VS24 Use and Care Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USE AND CARE GUIDE

VACUUM SEAL DRAWERUSE AND CARE GUIDECLEANING, MAINTENANCE, AND MORE

Seite 2 - Contents

10 | Wolf Customer Care 800.222.7820TROUBLESHOOTINGTroubleshootingOPERATIONUnit does not operate.• Verify power is on.• Verify electrical powe

Seite 3 - Important Note

Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A

Seite 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS

2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Contenido4 Precauciones de seguridad5 Características del cajón de sellado al vacío6 Funcionamie

Seite 5 - Vacuum Bags

wolfappliance.com | 3Atención al clienteEl modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Ambos números t

Seite 6 - Operation

4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820PRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDADEste electrodoméstico está construido de acuerdo con

Seite 7

wolfappliance.com | 5CARACTERÍSTICAS DEL CAJÓN DE SELLADO AL VACÍOCaracterísticas del cajón de sellado al vacíoCARACTERÍSTICAS1Placa de datos del

Seite 8

6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Panel de controlEl panel de control electrónico cuenta con control digital e indicadores LED. Consulte

Seite 9 - Care Recommendations

wolfappliance.com | 7FUNCIONAMIENTO DEL CAJÓN DE SELLADO AL VACÍOFuncionamientoSOLO VACÍO ADVERTENCIAEste proceso no está diseñado para hacer cons

Seite 10 - Troubleshooting

8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL CAJÓN DE SELLADO AL VACÍOCICLO DE DESHUMIDIFICACIÓN DE LA BOMBASe puede acumular hu

Seite 11

wolfappliance.com | 9Recomendaciones para el cuidadoLIMPIEZAAcero inoxidable Utilice un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con

Seite 12 - Contenido

2 | Wolf Customer Care 800.222.7820Contents4 Safety Precautions5 Vacuum Seal Drawer Features6 Vacuum Seal Drawer Operation9 Care Recomme

Seite 13 - Aviso importante

10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820SOLUCIÓN DE PROBLEMASSolución de problemasFUNCIONAMIENTOLa unidad no funciona.• Compruebe que esté

Seite 14 - ADVERTENCIA

Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir de la fecha de la instalaci

Seite 15 - Bolsas de vacío

2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Table des matières4 Précautions de sécurité5 Caractéristiques du tiroir de scellement sous vide

Seite 16 - Panel de control

wolfappliance.com | 3Service à la clientèleLe numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la che d’enregistrement du produit ci-join

Seite 17

4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉCet appareil a été fabriqué pour atteindre des normes

Seite 18 - DE VACÍO

wolfappliance.com | 5CARACTÉRISTIQUES DU TIROIR DE SCELLEMENT SOUS VIDECaractéristiques du tiroir de scellement sous videCARACTÉRISTIQUES1Plaque s

Seite 19 - LIMPIEZA

6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Panneau de commandeLe panneau de commande électronique comprend des commandes tactiles et des indic

Seite 20 - Solución de problemas

wolfappliance.com | 7FONCTIONNEMENT DU TIROIR DE SCELLEMENT SOUS VIDEFonctionnementASPIRER SEULEMENT AVERTISSEMENTCe processus n’est pas conçu pou

Seite 21 - EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL

8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU TIROIR DE SCELLEMENT SOUS VIDECYCLE DE DÉSHUMIDIFICATION DE LA POMPEDe l’humidité

Seite 22 - Table des matières

wolfappliance.com | 9Conseils d’entretienNETTOYAGEAcier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec

Seite 23 - Remarque importante

wolfappliance.com | 3Customer CareThe model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed

Seite 24 - AVERTISSEMENT

10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGEDépannageFONCTIONNEMENTL’unité ne fonctionne pas.• Assurez-vous qu’il y a du courant.•

Seite 25 - Sacs sous vide

Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à compter de la date d’insta

Seite 26 - Fonctionnement

WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.78209018837 REV-A 3/2018

Seite 27

4 | Wolf Customer Care 800.222.7820SAFETY PRECAUTIONSSAFETY PRECAUTIONSThis appliance was built to achieve recognized standards in technology and

Seite 28 - D'ASPIRATION

wolfappliance.com | 5VACUUM SEAL DRAWER FEATURESVacuum Seal Drawer FeaturesFEATURES1Product Rating Plate2Lid3Sealing Bar4Bag Clip5Control Panel6Sh

Seite 29 - Conseils d’entretien

6 | Wolf Customer Care 800.222.7820Control PanelThe electronic control panel features touch controls and LED indicators. Refer to the illustration

Seite 30 - Dépannage

wolfappliance.com | 7VACUUM SEAL DRAWER OPERATIONOperationVACUUM ONLY WARNINGThis process is not intended for canning or making jam. All contents

Seite 31 - OU LÉGALE

8 | Wolf Customer Care 800.222.7820VACUUM SEAL DRAWER OPERATIONPUMP DEHUMIDIFICATION CYCLEMoisture can build up in the vacuum pump oil, which coul

Seite 32 - 9018837 REV-A 3/2018

wolfappliance.com | 9Care RecommendationsCLEANINGStainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare