Wolf FM15TF/S Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Friteusen Wolf FM15TF/S herunter. Wolf FM15TF/S Use and Care Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Fryer Module Use & Care Guide

Seite 2 - Important Note

10 | Wolf Customer Care 800.222.7820Fryer OperationOIL LEVELThere are two oil level indicators on the fryer basin. The lower line represents the m

Seite 3 - Thank You

wolfappliance.com | 11Fryer OperationEXTENDED OPTIONSThe extended options feature allows the user to set prefer-ences for volume, tone and control

Seite 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12 | Wolf Customer Care 800.222.7820CARE RECOMMENDATIONSDrain OutletThe fryer module requires access to the drain outlet at the bottom of the unit

Seite 5 - Fryer Module Features

wolfappliance.com | 13Care RecommendationsCLEANINGStainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth.

Seite 6 - Getting Started

14 | Wolf Customer Care 800.222.7820TROUBLESHOOTINGWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are

Seite 7

Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A

Seite 8

2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Contenido4 Precauciones de seguridad5 Características del módulo de freidora6 Funcionamiento del m

Seite 9

wolfappliance.com | 3GraciasMuchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa fa

Seite 10 - Fryer Operation

4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820PRECAUCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTESAVISO IMPORTANTE: Lea las instrucciones en su total

Seite 11

wolfappliance.com | 5MÓDULO DE FREIDORAINSTALACIÓN DEL MÓDULO DE FREIDORAPara instalar, coloque el portacestas invertible en el recipiente de la f

Seite 12 - Drain Outlet

2 | Wolf Customer Care 800.222.7820Contents4 Safety Precautions5 Fryer Module Features6 Fryer Module Operation13 Care Recommendations14

Seite 13 - Care Recommendations

6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE FREIDORAPrimeros pasosSabemos que está ansioso por empezar a cocinar, per

Seite 14 - Troubleshooting

wolfappliance.com | 7Funcionamiento de la freidoraPANEL DE CONTROLEl panel de control presenta controles táctiles iluminados. Un indicador de nive

Seite 15

8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Funcionamiento de la freidoraNIVEL DE POTENCIA Cuando se activa el elemento de calefacción, se ilumina

Seite 16 - Aviso importante

wolfappliance.com | 9INDICADOR DE ACEITE CALIENTEEl ícono se iluminará en el panel de control y quedará iluminado hasta que la temperatura del a

Seite 17

10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Funcionamiento de la freidoraNIVEL DE ACEITEEn el recipiente de la freidora, hay dos indicadores del

Seite 18 - INSTRUCCIONES

wolfappliance.com | 11Funcionamiento de la freidoraOPCIONES EXTENDIDASLa función de opciones extendidas permite al usuario jar las preferencias d

Seite 19 - MÓDULO DE FREIDORA

12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADOSalida de drenajeEl módulo de freidora necesita acceso al drenaje de

Seite 20 - Primeros pasos

wolfappliance.com | 13Recomendaciones sobre el cuidadoLIMPIEZAAcero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un

Seite 21 - Funcionamiento de la freidora

14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RESOLUCIÓN DE PROBLEMASWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado

Seite 22

Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir de la fecha de la instalaci

Seite 23

wolfappliance.com | 3Thank YouThank you for your purchase. We look forward to being part of your home for decades to come. As a third-generation f

Seite 24 - ADVERTENCIA

2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Table des matières4 Précautions de sécurité5 Caractéristiques du module à friteuse6 Fonctionnem

Seite 25

wolfappliance.com | 3MerciMerci de votre achat. Nous nous réjouissons à l'idée de faire partie de votre résidence pendant des décennies à ven

Seite 26 - Salida de drenaje

4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉDIRECTIVES IMPORTANTESREMARQUE IMPORTANTE : lisez toutes les directives de s

Seite 27 - LIMPIEZA

wolfappliance.com | 5MODULE À FRITEUSEASSEMBLAGE DU MODULE À FRITEUSEPour assembler, placez le support de panier réversible dans le bassin de frit

Seite 28 - Resolución de problemas

6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU MODULE À FRITEUSEComment commencerNous savons que vous êtes impatient de commence

Seite 29 - EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL

wolfappliance.com | 7Fonctionnement de la friteusePANNEAU DE COMMANDELe panneau de commande comprend des commandes tactiles illuminées. Un indicat

Seite 30 - Remarque importante

8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Fonctionnement de la friteuseNIVEAU DE PUISSANCE Lorsque l’élément de chauffage est activé, un indi

Seite 31

wolfappliance.com | 9INDICATEUR D’HUILE CHAUDE s’illumine sur le panneau de commande et demeure illuminé jusqu’à ce que la température de l'h

Seite 32 - DIRECTIVES

10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Fonctionnement de la friteuseNIVEAU D’HUILEIl y a deux indicateurs de niveau d’huile sur le bassin

Seite 33 - MODULE À FRITEUSE

wolfappliance.com | 11Fonctionnement de la friteuseOPTIONS SUPPLÉMENTAIRESLa fonction d'options supplémentaires permet à l'utilisateur d

Seite 34 - Comment commencer

4 | Wolf Customer Care 800.222.7820SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT INSTRUCTIONSIMPORTANT NOTE: Read all safety instructions before using this applianc

Seite 35 - Fonctionnement de la friteuse

12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CONSEILS D'ENTRETIENSortie d’évacuationLe module à friteuse nécessite l’accès à la sortie d’é

Seite 36

wolfappliance.com | 13Conseils d'entretienNETTOYAGEAcier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliqu

Seite 37

14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGEWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliqu

Seite 38 - AVERTISSEMENT

Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à compter de la date d'

Seite 39

WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.78209010268 REV-A 8/2016

Seite 40 - Sortie d’évacuation

wolfappliance.com | 5FRYER MODULEFRYER MODULE ASSEMBLYTo assemble, place the reversible basket hanger into the fryer basin. The fryer baskets have

Seite 41 - Conseils d'entretien

6 | Wolf Customer Care 800.222.7820FRYER MODULE OPERATIONGetting StartedWe know you are eager to start cooking, but before you do, please take som

Seite 42 - Dépannage

wolfappliance.com | 7Fryer OperationCONTROL PANELThe control panel features illuminated touch controls. A power level indicator for the heating el

Seite 43

8 | Wolf Customer Care 800.222.7820Fryer OperationPOWER LEVEL When the heating element is activated, the power level indicator will illuminate ind

Seite 44 - 9010268 REV-A 8/2016

wolfappliance.com | 9HOT OIL INDICATOR will illuminate on the control panel and will remain on until the oil temperature is below 140°F (60°C). It

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare