Wolf IR365TE/S/TH Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Herde Wolf IR365TE/S/TH herunter. Wolf IR365TE/S/TH Use and Care Guide [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Induction Ranges Use & Care Guide
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Induction Ranges Use & Care Guide

Seite 2 - Important Note

10 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN LIGHTThe oven light turns on automatically when the door is open and off when closed. To turn the light o

Seite 3 - Thank You

wolfappliance.com | 11OVEN OPERATIONOven OperationCLOCKThe clock is visible on the control panel during all cooking modes, except when the timer i

Seite 4 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

12 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONCooking ModesMODE MODE KNOB PRESET RANGE PROBE USESConvectionCONV325°F (165°C)170 – 550°F (75 –

Seite 5

wolfappliance.com | 13Temperature ProbeThe temperature probe measures the internal temperature of food while cooking. It can be used with all cook

Seite 6

14 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONSelf-CleanDuring self-clean, the oven is heated to an extremely high temperature to burn off foo

Seite 7

wolfappliance.com | 15OVEN OPERATIONSabbath (oven only)This appliance is certied by Star-K to meet strict religious regulations in conjunction wi

Seite 8 - Getting Started

16 | Wolf Customer Care 800.222.7820SURFACE OPERATIONSurface OperationCONTROL PANELThe control panel features illuminated touch controls that are

Seite 9 - Oven Racks

wolfappliance.com | 17SURFACE OPERATIONSurface OperationPOWER LEVEL INDICATORWhen an element is activated, a power level indicator will illuminate

Seite 10 - Oven Operation

18 | Wolf Customer Care 800.222.7820SURFACE OPERATIONSurface OperationBOOST MODEBoost mode boosts power on one element by diverting power from an

Seite 11

wolfappliance.com | 19SURFACE OPERATIONSurface OperationTIMERThe surface timer can be set in one-minute increments up to 99 minutes. Once a time i

Seite 12

2 | Wolf Customer Care 800.222.7820Contents4 Safety Precautions8 Induction Range Features9 Oven Operation16 Surface Operation20 Care

Seite 13 - Dehydration

20 | Wolf Customer Care 800.222.7820CARE RECOMMENDATIONSCare RecommendationsCLEANINGStainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and

Seite 14 - Auto Program

wolfappliance.com | 21TROUBLESHOOTINGTroubleshootingOPERATIONRange does not operate.• Verify power is on.• Verify electrical power to range an

Seite 15 - Oven Light

22 | Wolf Customer Care 800.222.7820TROUBLESHOOTINGWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are

Seite 16 - ELEMENT

Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A

Seite 17 - Surface Operation

2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820ESTUFAS DE INDUCCIÓNContenido4 Precauciones de seguridad8 Características de la estufa de inducció

Seite 18

wolfappliance.com | 3GraciasMuchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa fa

Seite 19

4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD• Lea este manual con atención antes de utilizar este electrodomé

Seite 20 - Care Recommendations

wolfappliance.com | 5INSTRUCCIONES IMPORTANTESPRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD• Mantenga el área del electrodoméstico limpia y libre de mater

Seite 21 - Troubleshooting

6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820INSTRUCCIONES IMPORTANTES• No utilice agua en incendios causados por grasas. Sofoque el fuego o utili

Seite 22

wolfappliance.com | 7PRECAUCIONES DE SEGURIDADMANCOMUNIDAD DE MASSACHUSETTS• Las instalaciones y reparaciones deben ser realizadas por un contra

Seite 23

wolfappliance.com | 3Thank YouThank you for your purchase. We look forward to being part of your home for decades to come. As a third-generation f

Seite 24 - Aviso importante

8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820CARACTERÍSTICAS DE LA ESTUFA DE INDUCCIÓNCaracterísticas de la estufa de inducciónCARACTERÍSTICAS1Plac

Seite 25

wolfappliance.com | 9La rejilla inferior del horno tiene una capacidad de extensión completa que se apoya en la puerta del horno (con excepción de

Seite 26 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES

10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820LUZ DEL HORNOLa luz del horno se enciende automáticamente al abrir la puerta y se apaga al cerrarla.

Seite 27

wolfappliance.com | 11FUNCIONAMIENTO DEL HORNOFuncionamiento del hornoRELOJEl reloj se visualiza en el panel de control durante todos los modos de

Seite 28

12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOModos de cocciónMODO ANILLO PRECONFIGURADO RANGO SONDA UTILIZAConvecciónCONV3

Seite 29

wolfappliance.com | 13Sonda de temperaturaLa sonda de temperatura mide la temperatura interna de los alimentos durante la cocción. Se puede utiliz

Seite 30 - Primeros pasos

14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820AutolimpiezaDurante la autolimpieza, el horno alcanza una temperatura extremadamente alta para quemar

Seite 31 - Rejillas del horno

wolfappliance.com | 15Sabbath (solo en el horno)Este electrodoméstico lleva el certicado Star-K que indica que cumple con estrictas normas religi

Seite 32 - Funcionamiento del horno

16 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Funcionamiento de la superciePANEL DE CONTROLEl panel de control viene con controles táctiles ilumi-

Seite 33

wolfappliance.com | 17Funcionamiento de la supercieINDICADOR DEL NIVEL DE POTENCIACuando un elemento está activo, un indicador de nivel de potenc

Seite 34

4 | Wolf Customer Care 800.222.7820IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNINGA child or adult can tip this appliance and be killed.Verify the anti-tip device

Seite 35 - Fermentación

18 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DE LA SUPERFICIEFuncionamiento de la supercieMODO CON AUMENTOEn el modo con aumento s

Seite 36 - Programa automático

wolfappliance.com | 19FUNCIONAMIENTO DE LA SUPERFICIEFuncionamiento de la supercieTEMPORIZADOREl temporizador puede jarse hasta en 99 minutos, c

Seite 37 - Luz del horno

20 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADORecomendaciones sobre el cuidadoLIMPIEZAAcero inoxidable Use un limpi

Seite 38 - ELEMENTO

wolfappliance.com | 21RESOLUCIÓN DE PROBLEMASResolución de problemasOPERACIÓNLa estufa no funciona.• Compruebe si la unidad está encendida.• C

Seite 39 - POTENCIA

22 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RESOLUCIÓN DE PROBLEMASWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado

Seite 40 - (AUMENTO)

wolfappliance.com | 23Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir d

Seite 41 - TODO APAGADO

2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Table des matières4 Précautions de sécurité8 Caractéristiques de la cuisinière à induction9 F

Seite 42 - LIMPIEZA

wolfappliance.com | 3MerciMerci de votre achat. Nous nous réjouissons à l’idée de faire partie de votre résidence pendant des décennies à venir. À

Seite 43 - Resolución de problemas

4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Lisez ce guide attentivement avant d’utiliser cet appareil an

Seite 44

wolfappliance.com | 5PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉDIRECTIVES IMPORTANTESPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Gardez la zone de l’appareil propre et libre

Seite 45

wolfappliance.com | 5SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT INSTRUCTIONSGENERAL SAFETY PRECAUTIONS• Keep appliance area clear and free from combus-tible ma

Seite 46 - Remarque importante

6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820IMPORTANT INSTRUCTIONS• N'utilisez pas de l'eau sur des incendies de graisse. Étouffez l

Seite 47

wolfappliance.com | 7PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉCOMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS• Les installations et les réparations doivent être effectuées par un e

Seite 48 - DIRECTIVES IMPORTANTES

8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CARACTÉRISTIQUES DE LA CUISINIÈRE À INDUCTIONCaractéristiques de la cuisinière à inductionCARACTÉRI

Seite 49

wolfappliance.com | 9La grille de four inférieure peut être sortie complètement et soutenue par la porte du four. La grille étant à la position de

Seite 50

10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820LUMIÈRE DU FOURLa lumière du four s’allume automatiquement lorsque la porte est ouverte et s’étein

Seite 51

wolfappliance.com | 11FONCTIONNEMENT DU FOURFonctionnement du fourCLOCK (HORLOGE)L’horloge est visible sur le panneau de commande durant tous les

Seite 52 - Comment commencer

12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURModes de cuissonMODE CADRAN PRÉ-RÉGLAGE ÉTENDUE SONDE UTILISATIONSConvection

Seite 53 - Grilles du four

wolfappliance.com | 13Sonde de températureLa sonde de température mesure la température interne des aliments pendant la cuisson. Elle peut être ut

Seite 54 - Fonctionnement du four

14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820AutonettoyageDurant le nettoyage automatique, le four est chauffé jusqu’à une température extrêmem

Seite 55

wolfappliance.com | 15Shabbath (four seulement)Cet appareil est certié par Star-K pour répondre à des règlements religieux rigoureux relativement

Seite 56

6 | Wolf Customer Care 800.222.7820IMPORTANT INSTRUCTIONS• Do not use water on grease res. Smother the ame or use a dry chemical or foam-type

Seite 57 - Déshydratation

16 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DE LA SURFACEFonctionnement de la surfacePANNEAU DE COMMANDELe panneau de commande

Seite 58 - Programmation automatique

wolfappliance.com | 17FONCTIONNEMENT DE LA SURFACEFonctionnement de la surfaceINDICATEUR DE NIVEAU DE PUISSANCELorsqu'un élément est activé,

Seite 59 - Lampe du four

18 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DE LA SURFACEFonctionnement de la surfaceMODE SURALIMENTATIONLe mode suralimentatio

Seite 60 - D'ÉLÉMENT

wolfappliance.com | 19FONCTIONNEMENT DE LA SURFACEFonctionnement de la surfaceMINUTERIELa minuterie peut être réglée dans des incréments d'un

Seite 61 - Fonctionnement de la surface

20 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CONSEILS D’ENTRETIENConseils d’entretienNETTOYAGEAcier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasi

Seite 62 - SURALIMENTATION

wolfappliance.com | 21DépannageFONCTIONNEMENTLa cuisinière ne fonctionne pas.• Assurez-vous que l’unité est sous tension.• Vériez l’alimentat

Seite 63 - TOUT ÉTEINT

22 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGEWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliqu

Seite 64 - Conseils d’entretien

wolfappliance.com | 23Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à

Seite 65 - Dépannage

WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.78209007812 REV-A 12/2015

Seite 66

wolfappliance.com | 7IMPORTANT INSTRUCTIONSCALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGThis product may contain chemicals known to the state of California to

Seite 67

8 | Wolf Customer Care 800.222.7820INDUCTION RANGE FEATURESInduction Range FeaturesFEATURES1Product Rating Plate2Oven Control Panel (press to ac

Seite 68 - 9007812 REV-A 12/2015

wolfappliance.com | 9The bottom oven rack has a full-extension capability which is supported by the oven door. With the rack in the lowest rack gu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare