Wolf ICBIF15/S Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Friteusen Wolf ICBIF15/S herunter. Wolf ICBIF15/S Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FRYER MODULE

FRYER MODULEUSE & CARE GUIDEMÓDULO DE FREIDORA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTOFRITEUSE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENFRIGGITRICE INFORMAZIONI SU U

Seite 2 - ITALIANO

11WOLF FRYER MODULE USE & CAREFRYER MODULE OPERATIONSETTING CONTROLSThe control panel of your electric fryer moduleis illuminated and features tou

Seite 3

12WOLF FRYER MODULE USE & CAREMELT FEATURETo initiate the feature touch thebutton. Do not preheat the fryer when usingthe feature.When the feat

Seite 4 - Rating plate location

13MANUAL DRAIN OPERATIONIMPORTANT NOTE:The fryer module must beinstalled in a base cabinet that allows access tothe manual drain valve for draining th

Seite 5

14WOLF FRYER MODULE USE & CAREOil must be added to the fryer basinbefore turning the unit on. Serious injuryor damage to the fryer module mayresul

Seite 6

15WOLF FRYER MODULE USE & CARECARE RECOMMENDATIONSCOMPONENT CARE RECOMMENDATIONFryer Module Frame and LidStainless steelCAUTION:Make sure the frye

Seite 7

Nothing works“LO” appears inthe temperaturedisplayModule is not connected to aproper electrical circuit.Fuse is blown or circuitbreaker is tripped.No

Seite 8

17WOLF SERVICE INFORMATIONThe information and images are the copyrightproperty of Wolf Appliance Company, Inc.,an affiliate of Sub-Zero Freezer Compan

Seite 9

Cuando lea esta guía de uso y mantenimiento, deberá prestar especial atención cuandoaparezcan los símbolos de PRECAUCIÓN y AVISO. Esta información es

Seite 10 - Temperature readout display

19GRACIASLa compra de un módulo de freidora eléctricode Wolf confirma la importancia que usted daala calidad y al rendimiento de su equipo decocina. E

Seite 11

20QUÉ DEBE HACERNOTA IMPORTANTE: Lea las instrucciones antes de utilizar este aparato.Lea con detenimiento esta guía de uso y mantenimiento antes de u

Seite 12 - Timer controls

3ENGLISHIntroducing the Wolf Fryer Module 3Safety Instructions and Precautions 4Wolf Fryer Module Features 6Wolf Fryer Module Use & Care 7Wolf Tro

Seite 13

21QUÉ NO DEBE HACERNo debe dejar a los niños solos odescuidados en un área en la que se esté utilizando un módulo defreidora.No permita que los niños

Seite 14 - COMPONENT CARE RECOMMENDATION

22CARACTERÍSTICAS DEL MÓDULO DE FREIDORA DE WOLFCARACTERÍSTICAS DEL MÓDULO DE FREIDORADiseño integrado que permite utilizar launidad con varios módulo

Seite 15 - WOLF TROUBLESHOOTING GUIDE

23USO Y MANTENIMIENTO DEL MÓDULO DE FREIDORA DE WOLFCesta grandeSoporte para las cestasCestas pequeñasCubeta de la freidoraMontaje del módulo de la fr

Seite 16

24USO Y MANTENIMIENTO DEL MÓDULO DE FREIDORA DE WOLFFUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE FREIDORAANTES DE UTILIZAR EL MÓDULOPOR PRIMERA VEZLimpie a fondo el m

Seite 17

25USO Y MANTENIMIENTO DEL MÓDULO DE FREIDORA DE WOLFFUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE FREIDORAMANDOS DE CONFIGURACIÓNEl panel de mandos del módulo de freid

Seite 18 - Página Web:

26USO Y MANTENIMIENTO DEL MÓDULO DE FREIDORA DE WOLFOPCIÓN FUSIÓNPara iniciar la función , pulse el botón .No precaliente la freidora cuando estéutil

Seite 19 - SEGURIDAD

27FUNCIONAMIENTO DEL DESAGÜE MANUALNOTA IMPORTANTE:El módulo de freidoradebe instalarse en un armario de base quepermita acceder a la válvula de drena

Seite 20

28USO Y MANTENIMIENTO DEL MÓDULO DE FREIDORA DE WOLFDebe añadir el aceite en la cubeta de lafreidora antes de encender la unidad. Siecha aceite en la

Seite 21

29USO Y MANTENIMIENTO DEL MÓDULO DE FREIDORA DE WOLFRECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTOCOMPONENTE RECOMENDACIÓN DE MANTENIMIENTOMarco y tapadera de módu

Seite 22

No funciona nada“LO” aparece en la pantalla de temperaturaEl módulo no está conectadoa un circuito eléctricocorrecto.El fusible o el cortacircuitosest

Seite 23 - Panel de mandos digitales

As you read this Use & Care Information,take particular note of the CAUTION andWARNING symbols when they appear.This information is important for

Seite 24

31INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO DE WOLFLa información y las imágenes que se incluyenen este documento son propiedad de WolfAppliance Company, Inc., una

Seite 25

Vous remarquerez tout au long de ce Guided’utilisation et d’entretien les mentions MISE EN GARDE et AVERTISSEMENT,destinées à fournir des recommandati

Seite 26 - Mandos del temporizador

33MERCIVotre achat d’une friteuse électrique Wolfdémontre l’importance que vous accordez à la qualité et à la performance des appareils de cuisson. No

Seite 27

34CE QU’IL FAUT FAIREREMARQUE IMPORTANTE : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.Afin de minimiser les risques d’incendie, de ch

Seite 28 - MANTENIMIENTO

35CE QU’IL NE FAUT PAS FAIRELes enfants ne doivent pas êtrelaissés seuls ou sans surveillancedans la pièce où la friteuse estutilisée.Ne les laissez j

Seite 29

36CARACTERISTIQUES DE LA FRITEUSE WOLFCARACTERISTIQUES DE LAFRITEUSEConception intégrée qui permet d’utiliserplusieurs modules ou plaques de cuissonDe

Seite 30

37UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA FRITEUSE WOLFGrand panierSupport à paniermétalliquePetits paniersCuve de la friteuseAssemblage de la friteuseOPTIONS

Seite 31

38UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA FRITEUSE WOLFFONCTIONNEMENT DE LAFRITEUSEAVANT LA PREMIERE UTILISATIONNettoyez minutieusement la friteuse avec del’ea

Seite 32 - Emplacement de la plaque des

39UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA FRITEUSE WOLFFONCTIONNEMENT DE LAFRITEUSEREGLAGE DES COMMANDESLe panneau de commande de votre friteuse électrique est

Seite 33

40UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA FRITEUSE WOLFFONCTION FONTEPour activer la fonction , touchez lebouton. Ne préchauffez pas la friteuse lorsquevous

Seite 34

5THANK YOUYour purchase of a Wolf electric fryer moduleattests to the importance you place upon thequality and performance of your cookingequipment. W

Seite 35

41FONCTIONNEMENT DE LAVIDANGE MANUELLEREMARQUE IMPORTANTE :La friteuse doit être installée dans un élément de cuisineinférieur rendant l’accès au robi

Seite 36

42UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA FRITEUSE WOLFAvant de mettre la friteuse en marche,vous devez ajouter de l’huile dans lacuve. Le fait de verser de l’

Seite 37

43UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA FRITEUSE WOLFRECOMMANDATIONSD’ENTRETIENCOMPOSANT RECOMMANDATION D’ENTRETIENMISE EN GARDE :Assurez-vous que la friteus

Seite 38 - Affichage des températures

Rien ne fonctionne“LO” apparaîtdans l’afficheurde la températureLe module n’est pas branché à un circuit électrique approprié.Le fusible a grillé ou l

Seite 39

45SERVICE APRES-VENTE WOLFLes informations et les images contenues dans ce guide sont protégées par des droits d’auteur et sont la propriété de Wolf A

Seite 40 - Commandes de la minuterie

Man mano che leggete le informazionisull’uso e la manutenzione, prestate attenzione ai simboli di ATTENZIONE edAVVERTENZA. Queste informazioni sonoimp

Seite 41

47GRAZIEIl vostro acquisto di una friggitrice elettricaWolf attesta l’importanza da voi data allaqualità e alle prestazioni della vostra apparecchiatu

Seite 42 - D’ENTRETIEN

48COSA FARENOTA IMPORTANTE: leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questoelettrodomestico.Leggere con cura queste infor-mazioni per l’uso e l

Seite 43 - GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES

49COSA NON FAREI bambini non vanno lasciati soli o incustoditi in un’area in cui siutilizza la friggitrice.Non consentiremai a loro di sedersi, stare

Seite 44

50CARATTERISTICHE DELLA FRIGGITRICE WOLFCARATTERISTICHE DELLAFRIGGITRICEÈ possibile l’installazione abbinata con altri piani o unità piano di cottura

Seite 45

6WHAT TO DOIMPORTANT NOTE: Read allinstructions before using thisappliance.Read this Use & Care Informationcarefully before using your newfryer mo

Seite 46 - Sito Web:

51USO E MANUTENZIONE DELLA FRIGGITRICE WOLFCestello grandeGancio cestelloCestelli piccoliBase della friggitriceMontaggio della friggitriceOPZIONI DI V

Seite 47

52USO E MANUTENZIONE DELLA FRIGGITRICE WOLFFUNZIONAMENTO DEL MODULODELLA FRIGGITRICEPRIMA DI UTILIZZARLO PER LAPRIMA VOLTAPulire bene la friggitrice c

Seite 48

53USO E MANUTENZIONE DELLA FRIGGITRICE WOLFFUNZIONAMENTO DEL MODULODELLA FRIGGITRICEIMPOSTAZIONE DEI CONTROLLIIl pannello di controllo della friggitri

Seite 49

54USO E MANUTENZIONE DELLA FRIGGITRICE WOLFFUNZIONE SCIOGLIMENTOPer iniziare la funzione toccare il pulsante. Non pre-riscaldare la friggitrice se s

Seite 50 - Coperchio a filo

55FUNZIONAMENTO CON SPURGOAUTOMATICONOTA IMPORTANTE:la friggitrice va installatain un mobile di base che consenta l’accesso allavalvola di spurgo manu

Seite 51 - Pannello di controllo

56USO E MANUTENZIONE DELLA FRIGGITRICE WOLFL’olio va aggiunto alla base della friggitrice prima di accendere l’unità.Versando dell’olio nella base del

Seite 52 - Display per la lettura della

57USO E MANUTENZIONE DELLA FRIGGITRICE WOLFCONSIGLI PER LA MANUTENZIONECOMPONENTE CONSIGLIO PER LA MANUTENZIONETelaio friggitrice e coperchio Acciaio

Seite 53

Non funzionanienteSul displaydella temperaturacompare “LO”L’unità non è collegata ad un circuito elettrico adeguato.Il fusibile è bruciato o l’inter-r

Seite 54 - Controlli del timer

59INFORMAZIONI SULL’ASSISTENZA WOLFLe informazioni e le immagini sono protette dacopyright della Wolf Appliance Company, Inc.,una consociata della Sub

Seite 55

WOLF APPLIANCE COMPANY, INC.PO BOX 44848MADISON, WI 53744 USAWOLFAPPLIANCE.COM808836 2/2007

Seite 56 - LA MANUTENZIONE

7WHAT NOT TO DOChildren should not be left alone orunattended in an area where thefryer module is being used.Neverallow them to sit, stand or play on

Seite 57

8WOLF FRYER MODULE FEATURESFRYER MODULE FEATURESIntegrated design allows for use withmultiple modules or cooktop unitsStainless steel top construction

Seite 58

9WOLF FRYER MODULE USE & CARELarge basketWire basket hangerSmall basketsFryer basinFryer module assemblyVENTILATION OPTIONSIMPORTANT NOTE: It is r

Seite 59 - 808836 2/2007

10WOLF FRYER MODULE USE & CAREFRYER MODULE OPERATIONBEFORE USING FOR THE FIRST TIMEClean your fryer module thoroughly with hotwater and a mild det

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare