TEPPANYAKI MODULEUSE AND CARE GUIDECLEANING, MAINTENANCE, AND MORE
10 | Wolf Customer Care 800.222.7820TEPPANYAKI MODULE OPERATIONHOT SURFACE INDICATOR will illuminate on the control panel and will remain on until
wolfappliance.com | 11TEPPANYAKI MODULE OPERATIONTeppanyaki ModuleEXTENDED OPTIONSThe extended options feature allows the user to set prefer-ences
12 | Wolf Customer Care 800.222.7820CARE RECOMMENDATIONSSeasoningThe cooking surface will become seasoned with normal use. If desired, the cooking
wolfappliance.com | 13CARE RECOMMENDATIONSCare RecommendationsCLEANINGStainless steel trim Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply wit
14 | Wolf Customer Care 800.222.7820TROUBLESHOOTINGSERVICE• Maintain the quality built into your product by contacting Wolf Factory Certied Ser
Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Contenido4 Precauciones de seguridad6 Características del Módulo Teppanyaki7 Características
wolfappliance.com | 3Atención al clienteEl modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Los dos números
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820PRECAUCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTESAVISO IMPORTANTE: lea las instrucciones en su total
wolfappliance.com | 5PRECAUCIONES DE SEGURIDAD• Mientras se usa, el electrodoméstico y sus partes expuestas se calientan. Por favor, tenga cuida
2 | Wolf Customer Care 800.222.7820Contents4 Safety Precautions6 Teppanyaki Module Features7 Module Operation12 Care Recommendations
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Primeros pasosAntes de empezar a cocinar, dedique tiempo para leer este manual de uso y cuidado. Se be
wolfappliance.com | 7FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO TEPPANYAKIFuncionamiento del TeppanyakiPANEL DE CONTROLEl panel de control presenta controles tácti
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO TEPPANYAKIFuncionamiento del TeppanyakiNIVEL DE POTENCIACuando se activa el
wolfappliance.com | 9FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO TEPPANYAKIFuncionamiento del TeppanyakiCOCCIÓN EN 2 ZONASLa unidad cuenta con dos zonas de cocción
10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO TEPPANYAKIINDICADOR DE SUPERFICIE CALIENTE se iluminará en el panel de cont
wolfappliance.com | 11FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO TEPPANYAKIMódulo TeppanyakiOPCIONES EXTENDIDASLa función de opciones extendidas permite al usuario
12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RECOMENDACIONES PARA EL CUIDADOCuradoLa supercie de cocción se curará con el uso normal. Si se dese
wolfappliance.com | 13RECOMENDACIONES PARA EL CUIDADORecomendaciones para el cuidadoLIMPIEZABorde de acero inoxidable Utilice un limpiador no abra
14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820SOLUCIÓN DE PROBLEMASSERVICIO• Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en cont
Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir de la fecha de la instalaci
wolfappliance.com | 3Customer CareThe model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed
2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Table des matières4 Précautions de sécurité6 Caractéristique du module teppanyaki7 Fonctio
wolfappliance.com | 3Service à la clientèleLe numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la che d'enregistrement du produit ci
4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉDIRECTIVES IMPORTANTESREMARQUE IMPORTANTE : lisez toutes les directives de s
wolfappliance.com | 5PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ• Durant l’utilisation, l'appareil et ses pièces exposées deviennent chauds. Prenez soin d’évite
6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Comment commencerAvant de commencer à cuisiner, veuillez prendre quelques minutes pour lire ce guid
wolfappliance.com | 7FONCTIONNEMENT DU MODULE TEPPANYAKIFonctionnement du teppanyakiPANNEAU DE COMMANDELe panneau de commande comprend des command
8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU MODULE TEPPANYAKIFonctionnement du teppanyakiNIVEAU DE PUISSANCELorsque l’élément
wolfappliance.com | 9FONCTIONNEMENT DU MODULE TEPPANYAKIFonctionnement du teppanyakiCUISSON À DEUX ZONESL’unité possède deux zones de cuisson qui
10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU MODULE TEPPANYAKIINDICATEUR DE SURFACE CHAUDE s’illumine sur le panneau de comma
wolfappliance.com | 11FONCTIONNEMENT DU MODULE TEPPANYAKIModule teppanyakiOPTIONS SUPPLÉMENTAIRESLa fonction d'options supplémentaires permet
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT INSTRUCTIONSIMPORTANT NOTE: Read all safety instructions before using this applianc
12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CONSEILS D'ENTRETIENAssaisonnementLa surface de cuisson s’assaisonne durant son utilisation n
wolfappliance.com | 13CONSEILS D'ENTRETIENConseils d'entretienNETTOYAGEGarniture en acier inoxydableUtilisez un nettoyant non abrasif po
14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGESERVICE• Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un servi
Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à compter de la date d'
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.78209011607 REV-B 2/2018
wolfappliance.com | 5SAFETY PRECAUTIONS• During use, the appliance and its exposed parts become hot. Please be careful to avoid the exposed part
6 | Wolf Customer Care 800.222.7820Getting StartedBefore you start cooking, please take some time to read this use & care guide. It will be to
wolfappliance.com | 7MODULE OPERATIONTeppanyaki OperationCONTROL PANELThe control panel features illuminated touch controls. A power level indicat
8 | Wolf Customer Care 800.222.7820MODULE OPERATIONTeppanyaki OperationPOWER LEVELWhen the heating element is activated, the power level indi-cato
wolfappliance.com | 9MODULE OPERATIONTeppanyaki Operation2-ZONE COOKINGThe unit has two cooking zones that can be set indepen-dently. To set zones
Kommentare zu diesen Handbüchern