Wolf TM15TF/S Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Herde Wolf TM15TF/S herunter. Wolf TM15TF/S Use and Care Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USE AND CARE GUIDE

TEPPANYAKI MODULEUSE AND CARE GUIDECLEANING, MAINTENANCE, AND MORE

Seite 2 - Contents

10 | Wolf Customer Care 800.222.7820TEPPANYAKI MODULE OPERATIONHOT SURFACE INDICATOR will illuminate on the control panel and will remain on until

Seite 3 - Important Note

wolfappliance.com | 11TEPPANYAKI MODULE OPERATIONTeppanyaki ModuleEXTENDED OPTIONSThe extended options feature allows the user to set prefer-ences

Seite 4 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

12 | Wolf Customer Care 800.222.7820CARE RECOMMENDATIONSSeasoningThe cooking surface will become seasoned with normal use. If desired, the cooking

Seite 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

wolfappliance.com | 13CARE RECOMMENDATIONSCare RecommendationsCLEANINGStainless steel trim Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply wit

Seite 6 - Teppanyaki Module Features

14 | Wolf Customer Care 800.222.7820TROUBLESHOOTINGSERVICE• Maintain the quality built into your product by contacting Wolf Factory Certied Ser

Seite 7

Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A

Seite 8

2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Contenido4 Precauciones de seguridad6 Características del Módulo Teppanyaki7 Características

Seite 9

wolfappliance.com | 3Atención al clienteEl modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Los dos números

Seite 10 - Teppanyaki Operation

4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820PRECAUCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTESAVISO IMPORTANTE: lea las instrucciones en su total

Seite 11 - Teppanyaki Module

wolfappliance.com | 5PRECAUCIONES DE SEGURIDAD• Mientras se usa, el electrodoméstico y sus partes expuestas se calientan. Por favor, tenga cuida

Seite 12 - Seasoning

2 | Wolf Customer Care 800.222.7820Contents4 Safety Precautions6 Teppanyaki Module Features7 Module Operation12 Care Recommendations

Seite 13 - Care Recommendations

6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Primeros pasosAntes de empezar a cocinar, dedique tiempo para leer este manual de uso y cuidado. Se be

Seite 14 - Troubleshooting

wolfappliance.com | 7FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO TEPPANYAKIFuncionamiento del TeppanyakiPANEL DE CONTROLEl panel de control presenta controles tácti

Seite 15

8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO TEPPANYAKIFuncionamiento del TeppanyakiNIVEL DE POTENCIACuando se activa el

Seite 16 - Contenido

wolfappliance.com | 9FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO TEPPANYAKIFuncionamiento del TeppanyakiCOCCIÓN EN 2 ZONASLa unidad cuenta con dos zonas de cocción

Seite 17 - Aviso importante

10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO TEPPANYAKIINDICADOR DE SUPERFICIE CALIENTE se iluminará en el panel de cont

Seite 18 - ADVERTENCIA

wolfappliance.com | 11FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO TEPPANYAKIMódulo TeppanyakiOPCIONES EXTENDIDASLa función de opciones extendidas permite al usuario

Seite 19 - INSTRUCCIONES

12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RECOMENDACIONES PARA EL CUIDADOCuradoLa supercie de cocción se curará con el uso normal. Si se dese

Seite 20 - Primeros pasos

wolfappliance.com | 13RECOMENDACIONES PARA EL CUIDADORecomendaciones para el cuidadoLIMPIEZABorde de acero inoxidable Utilice un limpiador no abra

Seite 21 - Funcionamiento del Teppanyaki

14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820SOLUCIÓN DE PROBLEMASSERVICIO• Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en cont

Seite 22

Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir de la fecha de la instalaci

Seite 23

wolfappliance.com | 3Customer CareThe model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed

Seite 24

2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Table des matières4 Précautions de sécurité6 Caractéristique du module teppanyaki7 Fonctio

Seite 25 - Módulo Teppanyaki

wolfappliance.com | 3Service à la clientèleLe numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la che d'enregistrement du produit ci

Seite 26

4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉDIRECTIVES IMPORTANTESREMARQUE IMPORTANTE : lisez toutes les directives de s

Seite 27 - LIMPIEZA

wolfappliance.com | 5PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ• Durant l’utilisation, l'appareil et ses pièces exposées deviennent chauds. Prenez soin d’évite

Seite 28 - Solución de problemas

6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Comment commencerAvant de commencer à cuisiner, veuillez prendre quelques minutes pour lire ce guid

Seite 29

wolfappliance.com | 7FONCTIONNEMENT DU MODULE TEPPANYAKIFonctionnement du teppanyakiPANNEAU DE COMMANDELe panneau de commande comprend des command

Seite 30 - Table des matières

8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU MODULE TEPPANYAKIFonctionnement du teppanyakiNIVEAU DE PUISSANCELorsque l’élément

Seite 31 - Remarque importante

wolfappliance.com | 9FONCTIONNEMENT DU MODULE TEPPANYAKIFonctionnement du teppanyakiCUISSON À DEUX ZONESL’unité possède deux zones de cuisson qui

Seite 32 - AVERTISSEMENT

10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU MODULE TEPPANYAKIINDICATEUR DE SURFACE CHAUDE s’illumine sur le panneau de comma

Seite 33 - DIRECTIVES IMPORTANTES

wolfappliance.com | 11FONCTIONNEMENT DU MODULE TEPPANYAKIModule teppanyakiOPTIONS SUPPLÉMENTAIRESLa fonction d'options supplémentaires permet

Seite 34 - Comment commencer

4 | Wolf Customer Care 800.222.7820SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT INSTRUCTIONSIMPORTANT NOTE: Read all safety instructions before using this applianc

Seite 35 - Fonctionnement du teppanyaki

12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CONSEILS D'ENTRETIENAssaisonnementLa surface de cuisson s’assaisonne durant son utilisation n

Seite 36

wolfappliance.com | 13CONSEILS D'ENTRETIENConseils d'entretienNETTOYAGEGarniture en acier inoxydableUtilisez un nettoyant non abrasif po

Seite 37

14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGESERVICE• Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un servi

Seite 38

Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à compter de la date d'

Seite 39 - Module teppanyaki

WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.78209011607 REV-B 2/2018

Seite 40 - Assaisonnement

wolfappliance.com | 5SAFETY PRECAUTIONS• During use, the appliance and its exposed parts become hot. Please be careful to avoid the exposed part

Seite 41 - Conseils d'entretien

6 | Wolf Customer Care 800.222.7820Getting StartedBefore you start cooking, please take some time to read this use & care guide. It will be to

Seite 42 - Dépannage

wolfappliance.com | 7MODULE OPERATIONTeppanyaki OperationCONTROL PANELThe control panel features illuminated touch controls. A power level indicat

Seite 43

8 | Wolf Customer Care 800.222.7820MODULE OPERATIONTeppanyaki OperationPOWER LEVELWhen the heating element is activated, the power level indi-cato

Seite 44 - 9011607 REV-B 2/2018

wolfappliance.com | 9MODULE OPERATIONTeppanyaki Operation2-ZONE COOKINGThe unit has two cooking zones that can be set indepen-dently. To set zones

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare